Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्न॒ मानव: । आत्मन्येव च संतुष्टस्तस्य कार्य न विद्यते,परंतु जो मनुष्य आत्मामें ही रमण करनेवाला और आत्मामें ही तृप्त तथा आत्मामें ही संतुष्ट हो, उसके लिये कोई कर्तव्य नहीं हैः

কিন্তু যে মানুষ আত্মাতেই রমণ করে, আত্মাতেই তৃপ্ত এবং আত্মাতেই সন্তুষ্ট—তার জন্য কোনো কর্তব্য অবশিষ্ট থাকে না।

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
आत्मरति: एवone whose delight is in the Self
आत्मरति: एव:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मरति
FormFeminine, Nominative, Singular
स्यात्would be/is (should be)
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
आत्मतृप्तःsatisfied in the Self
आत्मतृप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मतृप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मानवःman/person
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मनि एवin the Self alone
आत्मनि एव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संतुष्टःcontent/satisfied
संतुष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यfor him/of him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कार्यंduty/obligation (what is to be done)
कार्यं:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada

अजुन उवाच