Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

देवान्‌ भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः । परस्परं भावयन्त: श्रेय: परमवाप्स्यथ,तुमलोग इस यज्ञके द्वारा देवताओंको उन्नत करो और वे देवता तुमलोगोंको उन्नत करें। इस प्रकार निःस्वार्थभावसे एक-दूसरेको उन्नत करते हुए तुमलोग परम कल्याणको प्राप्त हो जाओगे5

devān bhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ | parasparaṁ bhāvayantaḥ śreyaḥ param avāpsyatha ||

এই যজ্ঞের দ্বারা তোমরা দেবতাদের পুষ্ট ও উন্নত কর; আর সেই দেবতারা তোমাদের পুষ্ট ও উন্নত করুন। এভাবে পরস্পরকে উন্নত করতে করতে তোমরা পরম কল্যাণ লাভ করবে।

देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
भावयतyou (all) should nourish / promote
भावयत:
Karta
TypeVerb
Rootभू (भावयति)
FormImperative, Second, Plural, Parasmaipada
अनेनby this (i.e., by this sacrifice)
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तेthose (i.e., those gods)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
भावयन्तुlet them nourish / promote
भावयन्तु:
Karta
TypeVerb
Rootभू (भावयति)
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada
वःyou (all)
वः:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Plural
परस्परम्mutually / one another
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
भावयन्तःnourishing / promoting
भावयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootभू (भावयति) → भावयत्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Plural
श्रेयःthe highest good / welfare
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme
परम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्स्यथyou (all) will obtain
अवाप्स्यथ:
Karta
TypeVerb
Rootआप् (अव-आप्)
FormFuture (Simple future/luṭ), Second, Plural, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Devas (gods)
Y
Yajña (sacrificial offering)