Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)

अपर्याप्तं तदस्माकं बल॑ भीष्माभिरक्षितम्‌ । पर्याप्त॑ त्विदमेतेषां बल॑ भीमाभिरक्षितम्‌,'भीष्मपितामहद्वारा रक्षित हमारी वह सेना सब प्रकारसे अजेय है और भीमद्वारा रक्षित इन लोगोंकी यह सेना जीतनेमें सुगम है

aparyāptaṁ tad asmākaṁ balaṁ bhīṣmābhirakṣitam | paryāptaṁ tv idam eteṣāṁ balaṁ bhīmābhirakṣitam ||

ভীষ্মপিতামহের রক্ষায় আমাদের সেনাবল অপরিমেয় ও দুর্জয় বলে মনে হয়; কিন্তু ভীমের রক্ষায় এদের সেনাবল সীমিত, তাই জয় করা সহজ বলে প্রতীয়মান।

अपर्याप्तम्insufficient
अपर्याप्तम्:
TypeAdjective
Rootअपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
बलम्army/force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
भीष्मby Bhishma
भीष्म:
Karana
TypeNoun (Proper)
Rootभीष्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिरक्षितम्protected/guarded
अभिरक्षितम्:
TypeAdjective
Rootअभि-रक्ष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
पर्याप्तम्sufficient
पर्याप्तम्:
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
एतेषाम्of these (people) / their
एतेषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
Form—, Genitive, Plural
बलम्army/force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
भीमby Bhima
भीम:
Karana
TypeNoun (Proper)
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिरक्षितम्protected/guarded
अभिरक्षितम्:
TypeAdjective
Rootअभि-रक्ष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
B
Bhima

Educational Q&A

The verse underscores that judgments about power in conflict depend on leadership and psychological confidence as much as on raw numbers. Naming Bhishma and Bhima as protectors frames each side’s strength through the reputation and perceived effectiveness of its foremost champions.

Sanjaya reports to Dhritarashtra the assessment voiced in the Kaurava camp: their force, guarded by Bhishma, is viewed as formidable, while the Pandava force, guarded by Bhima, is viewed as more manageable. It is part of the pre-battle appraisal of the two armies on the field of Kurukshetra.