भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः
Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead
पार्थ च निशितैर्बाणैरविध्यत् तनयस्तव । ततः क्रुद्धों रणे पार्थ: शरान् संधाय कार्मुके
pārtha ca niśitair bāṇair avidhyat tanayas tava | tataḥ kruddho raṇe pārthaḥ śarān sandhāya kārmuke ||
সঞ্জয় বললেন—আপনার পুত্র তীক্ষ্ণ শর দিয়ে পার্থকে বিদ্ধ করল। তখন রণে ক্রুদ্ধ হয়ে পার্থ ধনুকে শর সংযোজিত করে সংধান করলেন।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in wartime: when attacked, a warrior is expected to respond decisively. It also shows how anger can intensify conflict, making self-mastery ethically significant even amid justified retaliation.
Duryodhana (Dhṛtarāṣṭra’s son) wounds Arjuna with sharp arrows. Arjuna becomes enraged and readies his own arrows on the bow, signaling an imminent counterattack.