Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma

तव संधारयनू्‌ पुत्रमब्रवीच्छान्तनो: सुत: । दुर्योधन विजानीहि स्थिरो भूत्वा विशाम्पते

tava sandhārayann putram abravīc chāntanoḥ sutaḥ | duryodhana vijānīhi sthiro bhūtvā viśāmpate ||

সঞ্জয় বললেন— তখন শান্তনুর পুত্র (ভীষ্ম) তোমার পুত্রকে স্থির করে দিয়ে বললেন— “দুর্যোধন, বুঝে নাও; হে প্রজাপতি, স্থির হও।”

तवof you / your
तव:
Sampradana
TypeNoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
संधारयन्supporting / sustaining
संधारयन्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-धृ
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शान्तनोःof Śāntanu
शान्तनोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनO Duryodhana
दुर्योधन:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Vocative, Singular
विजानीहिknow / understand
विजानीहि:
Karta
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormImperative (लोट्), 2nd, Singular, Parasmaipada
स्थिरःsteady / firm
स्थिरः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थिर
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), —
विशाम्of the people
विशाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
Sampradana
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma (Śāntanu’s son)
D
Duryodhana