Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
नाविद्यत तदा विप्रा: संचयस्तन्निबोधत । क्षीणौषधिसमावेशे द्रव्यहीनो5भवत् तदा
na avidyat tadā viprāḥ sañcayas tan nibodhata | kṣīṇauṣadhi-samāveśe dravya-hīno 'bhavat tadā brāhmaṇo, suno | eka-samaye tatra mahān bhayaṅkaraḥ akālaḥ apatat | teṣu dineṣu dharmātmanaḥ brāhmaṇasya anna-sañcayo na āsīt, kṣetra-annaṃ ca śuṣyati sma | ataḥ sa sarvathā nirdhano 'bhavat |
নকুল বললেন—এ কথা জেনে রাখো, হে ব্রাহ্মণগণ, তখন কারও কাছেই সঞ্চিত রসদ ছিল না। যখন ঔষধি ও শস্য সম্পূর্ণ ক্ষীণ হয়ে গেল, তখন সেই ব্রাহ্মণ সর্বসম্পদহীন হয়ে পড়লেন।
नकुल उवाच