Marutta–Indra Rivalry and Bṛhaspati’s Priestly Refusal (मरुत्तेन्द्रस्पर्धा—बृहस्पतेः पौरोहित्यनिश्चयः)
संजीव्य कालमिष्टं च सशरीरो दिवं गत: । बभूव तस्य पुत्रस्तु ययातिरिव धर्मवित्
saṃjīvya kālam iṣṭaṃ ca saśarīro divaṃ gataḥ | babhūva tasya putras tu yayātir iva dharmavit avikṣit ||
ব্যাস বললেন—রাজা করন্ধম নির্ধারিত ও অভীষ্ট কাল পর্যন্ত এই লোকেই জীবন ধারণ করে শেষে সশরীরে স্বর্গে গমন করলেন। তাঁর পুত্র অবিক্ষিত্ যযাতির ন্যায় ধর্মজ্ঞ হয়ে প্রসিদ্ধ হলেন। বীর্য ও গুণে শত্রুদের জয় করে তিনি সমগ্র পৃথিবীকে বশে আনলেন; প্রজাদের কাছে তিনি পিতার মতো—রক্ষক, ন্যায়পরায়ণ ও ধারক—ছিলেন।
व्यास उवाच
The verse upholds the ethic of dharmic kingship: a ruler’s true greatness lies not only in conquest but in righteous conduct and paternal care for subjects. It also presents the ideal of a life completed in due time, culminating in a meritorious ascent to heaven.
Vyāsa narrates a succession: King Karaṇḍhama completes his life and attains heaven bodily; his son Avikṣit, compared to Yayāti in dharma-knowledge, becomes a powerful and virtuous ruler who subdues enemies and governs the earth while caring for his people like a father.