सर्वमेतद् यथाशक्ति विप्रो निर्वर्तयन् शुचि: । एवं युक्तो जयेत् स्वर्ग गृहस्थ: संशितव्रत:
sarvam etad yathāśakti vipro nirvartayan śuciḥ | evaṁ yukto jayet svargaṁ gṛhasthaḥ saṁśitavrataḥ ||
বায়ু বললেন—শুচি ব্রাহ্মণ যদি নিজের সামর্থ্য অনুযায়ী এ সব কর্তব্য সম্পন্ন করে, এবং এভাবে সংযম ও সদাচারে যুক্ত হয়ে গৃহস্থাশ্রমে দৃঢ়ব্রত থাকে, তবে সে স্বর্গলোক জয় করে।
वायुदेव उवाच
The verse teaches that a householder brāhmaṇa should perform prescribed duties sincerely and within his capacity (yathāśakti), with purity and disciplined observance; such steady dharmic living is said to lead to the attainment of heaven (svarga).
Vāyu is concluding or reinforcing an instruction about proper conduct: after listing or implying a set of rules and observances, he states that a pure brāhmaṇa householder who follows them to the best of his ability, with firm vows and self-control, achieves the heavenly goal.