Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
पन्थानं व: प्रवक्ष्यामि शिवं क्षेमकरं द्विजा: । नियतं ब्रह्मुभावाय गत पूर्व मनीषिभि:
panthānaṃ vaḥ pravakṣyāmi śivaṃ kṣemakaraṃ dvijāḥ | niyataṃ brahmabhāvāya gata-pūrva-manīṣibhiḥ ||
হে দ্বিজশ্রেষ্ঠগণ! আমি তোমাদের কাছে সেই পথ ঘোষণা করব—যা মঙ্গলময় ও নিরাপত্তাদায়ক; যা ব্রহ্মভাব লাভের নিশ্চিত উপায়, এবং যা প্রাচীন মনীষীরা পূর্বেই অবলম্বন করেছেন। মনোযোগ দিয়ে শোন।
वायुदेव उवाच
Vāyu promises to teach an auspicious and welfare-giving spiritual path that reliably leads to brahman-bhāva (realization/attainment of Brahman), emphasizing that it is validated by the precedent of ancient sages.
In the Ashvamedhika Parva, Vāyudeva addresses the dvijas and introduces an authoritative instruction: he is about to expound a time-honored route to the highest spiritual goal, framing it as both ethically beneficial (kṣema) and spiritually elevating (brahman-bhāva).