Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
वायुदेव उवाच तस्मै सम्प्रतिपन्नाय यथावत् परिपृच्छते । शिष्याय गुणयुक्ताय शान्ताय प्रियवर्तिने
vāyudeva uvāca: tasmai sampratipannāya yathāvat paripṛcchate | śiṣyāya guṇayuktāya śāntāya priyavartine ||
বায়ুদেব বললেন— যে শিষ্য সম্পূর্ণভাবে গুরুর শরণ নিয়েছিল এবং যথাযথভাবে প্রশ্ন করছিল—গুণসম্পন্ন, শান্ত এবং গুরুকে প্রীতিকর আচরণকারী—তার প্রতি গুরু যথোচিত উত্তর দিলেন।
वायुदेव उवाच
Right learning depends on right approach: a disciple should surrender ego, inquire properly, remain calm and virtuous, and act for the teacher’s good; then the teacher’s instruction becomes precise and fruitful.
Vāyudeva describes an exemplary student who has approached his guru correctly and asks questions in the proper way; in response, the wise, vow-keeping teacher answers the previously raised questions accurately.