अन्तर्वन-विद्यारण्योपमा
The Allegory of the Inner Forest of Knowledge
तस्माद् हस्वतरं नास्ति न ततो$स्ति महत्तरम् | नास्ति तस्मात् सूक्ष्मतरं नास्त्यन्यत् तत्समं सुखम्
tasmād hasvataraṁ nāsti na tato 'sti mahattaram | nāsti tasmāt sūkṣmataraṁ nāsty anyat tat-samaṁ sukham ||
ব্রাহ্মণ বললেন—অতএব তার চেয়ে ক্ষুদ্র কিছু নেই, তার চেয়ে বৃহৎও কিছু নেই; তার চেয়ে সূক্ষ্মতরও কিছু নেই, আর তার সমান অন্য কোনো সুখও নেই।
ब्राह्मण उवाच
The verse asserts the incomparable nature of the ultimate reality (‘That’): it transcends all measures of size and subtlety and is the highest, unmatched bliss—pointing to liberation through realizing the supreme Self.
A Brāhmaṇa speaker delivers a doctrinal statement in a teaching context, emphasizing the supremacy and incomparability of ‘That’ (the highest principle) as part of a broader spiritual instruction within the Ashvamedhika Parva.