Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः

Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma

ततस्तु क्षीयते चैव पुनश्चान्यत्‌ प्रचीयते । यावत्‌ तन्मोक्षयोगस्थं धर्म नैवावबुध्यते

tatastu kṣīyate caiva punaścānyat pracīyate | yāvat tanmokṣayogasthaṃ dharma naivāvabudhyate ||

ভোগের দ্বারা প্রাচীন কর্ম ক্ষয় হয়, কিন্তু আবার নতুন নতুন কর্ম সঞ্চিত হতে থাকে। যতক্ষণ না সে মোক্ষযোগে প্রতিষ্ঠিত ধর্মকে যথার্থভাবে উপলব্ধি করে, ততক্ষণ কর্মের এই ধারাবাহিকতা ছিন্ন হয় না।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
क्षीयतेis exhausted / diminishes
क्षीयते:
TypeVerb
Rootक्षि (क्षय)
FormLat (present), Ātmanepada, 3, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्another (thing/karma)
अन्यत्:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formneuter, nominative, singular
प्रचीयतेis accumulated / increases
प्रचीयते:
TypeVerb
Rootचि (चय) उपसर्ग: प्र-
FormLat (present), Ātmanepada, 3, singular
यावत्as long as, until
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
तत्that (dharma/means)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
मोक्षयोगस्थम्situated in/connected with the yoga of liberation
मोक्षयोगस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमोक्ष + योग + स्थ (प्रातिपदिक: मोक्षयोगस्थ)
Formneuter, accusative, singular
धर्मम्dharma; righteous means/principle
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अवबुध्यतेunderstands, realizes
अवबुध्यते:
TypeVerb
Rootबुध् (अवगम) उपसर्ग: अव-
FormLat (present), Ātmanepada, 3, singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (speaker)

Educational Q&A

Enjoyment may spend (exhaust) past karma, but it simultaneously generates new karma; only the understanding of dharma grounded in mokṣa-yoga breaks the continuing chain of karmic succession.

A Brahmin speaker explains a moral-spiritual principle: ordinary life driven by experience keeps karma cycling—old deeds ripen and are consumed, while new deeds are produced—until one gains liberating insight into mokṣa-oriented dharma.