अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
मानवान् पालयिष्यन्ति भूत्वा धर्मपरायणा: । 'कुन्तीके महारथी पुत्र स्वयं धर्मपरायण रहकर अधर्मी मनुष्योंका भी पालन करेंगे
mānavān pālayiṣyanti bhūtvā dharmaparāyaṇāḥ |
ধর্মে অবিচল হয়ে তারা মানুষের রক্ষা করবে। কুন্তীর মহারথী পুত্রেরা নিজেরা ধর্মনিষ্ঠ থেকে অধার্মিক মানুষদেরও পালন-রক্ষণ করবে।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that true authority is grounded in dharma: rulers or leaders who are devoted to righteousness must protect and sustain the people, making public welfare a moral duty rather than a mere political choice.
Vaiśampāyana, as narrator, states a general assurance about future conduct: those who become dharma-centered will act as protectors of humanity, emphasizing the expected role of righteous leadership in maintaining order.