Previous Verse
Next Verse

Shloka 303

धृतराष्ट्रस्य पाण्डवेषु प्रीति-वृत्तान्तः | Dhṛtarāṣṭra’s Affectionate Disposition toward the Pāṇḍavas

महादानानि दत्तानि श्राद्धानि च पुनः पुनः । “बेटा! तुम्हारे द्वारा सुरक्षित होकर मैं यहाँ बड़े सुखसे रहा हूँ। मैंने बड़े-बड़े दान दिये हैं और बारंबार श्राद्धकर्मोंका अनुष्ठान किया है

mahādānāni dattāni śrāddhāni ca punaḥ punaḥ |

ধৃতরাষ্ট্র বললেন— “বৎস, তোমার রক্ষায় আমি এখানে সুখে বাস করেছি। আমি মহাদান করেছি এবং বারবার শ্রাদ্ধকর্ম সম্পন্ন করেছি।”

महादानानिgreat gifts/large donations
महादानानि:
Karma
TypeNoun
Rootमहादान
FormNeuter, Nominative, Plural
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Plural
श्राद्धानिśrāddha rites
श्राद्धानि:
Karma
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
śrāddha (ancestral rite)
M
mahādāna (great charity)