Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)
शत्रवो5पि कुतः पौरा भृत्या वा स्वजनो5पि वा | कच्चिद् यजसि राजेन्द्र श्रद्धावान् पितृदेवता:
ধৃতরাষ্ট্র বললেন—হে রাজেন্দ্র! নগরবাসী, স্বজন ও ভৃত্যদের কথা তো থাক; শত্রুরাও কি তোমার আচরণে সন্তুষ্ট থাকে? আর তুমি কি শ্রদ্ধাভরে দেবতা ও পিতৃগণের যজন কর?
धृतराष्ट उवाच