Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
तथा पृषथ्रो राजा55सीद् राजन् वज्रधरोपम: । स चापि तपसा लेभे नाकपृष्ठमितो गत:
tathā pṛṣadhro rājāsīd rājan vajradharopamaḥ | sa cāpi tapasā lebhe nākapṛṣṭham ito gataḥ ||
হে রাজন, তদ্রূপ রাজা পৃষধ্র বজ্রধারী ইন্দ্রের ন্যায় পরাক্রমশালী ছিলেন। তিনিও তপস্যাবলে এ লোক ত্যাগ করে নাকপৃষ্ঠ (স্বর্গ) লাভ করেছিলেন।
नारद उवाच
Worldly power is not the final measure of a ruler; disciplined austerity (tapas) and inner merit can lead to higher spiritual reward, here expressed as attainment of heaven.
Nārada continues listing exemplary kings: he cites King Pṛṣadhra, praised as Indra-like in valor, and states that through tapas he attained the heavenly realm after leaving this world.