धृतराष्ट्रस्य क्षमायाचनं तथा युधिष्ठिरे न्यासदानम् / Dhṛtarāṣṭra’s Request for Forgiveness and the Entrustment to Yudhiṣṭhira
कार्तिक्यां कारयित्वेष्टिं ब्राह्मुणैवेंदपारगै:
vaiśampāyana uvāca | kārtikyāṃ kārayitveṣṭiṃ brāhmaṇair vedapāragaiḥ |
বৈশম্পায়ন বললেন—কার্তিক পূর্ণিমার দিনে বেদে পারদর্শী ব্রাহ্মণদের দ্বারা যাত্রাকালোপযোগী ইষ্টি সম্পন্ন করিয়ে রাজা ধৃতরাষ্ট্র বল্কল ও মৃগচর্ম ধারণ করলেন। অগ্নিহোত্রকে অগ্রে রেখে এবং পুত্রবধূদের পরিবেষ্টিত হয়ে তিনি রাজপ্রাসাদ থেকে বেরিয়ে গেলেন।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through a conscious shift from royal life to disciplined renunciation: before departing, Dhṛtarāṣṭra ensures Vedic rites are duly performed and keeps agnihotra central, showing that withdrawal from power should be guided by ritual responsibility, self-restraint, and ethical reorientation rather than mere escape.
On the Kārttika full-moon, Dhṛtarāṣṭra arranges an iṣṭi sacrifice through Veda-knowing Brāhmaṇas, adopts ascetic attire (bark and deer-skin), prioritizes the agnihotra, and then leaves the palace accompanied by his sons’ wives—marking the beginning of his forest-dwelling phase.