Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
स्वमपत्यं विशिष्ट हि सर्व इच्छत्यनाविलम् । व्यक्त भगवता चात्र कृतमेवं भविष्यति
svam apatyaṁ viśiṣṭa hi sarva icchaty anāvilam | vyaktaṁ bhagavatā cātra kṛtam evaṁ bhaviṣyati ||
ভীষ্ম বললেন—নিশ্চয়ই সকলেই নিজের জন্য নির্মল ও বিশিষ্ট সন্তান কামনা করে। অতএব স্পষ্ট যে এখানে ভগবান ঋচীকও এমনই বিধান করেছেন, যাতে ফল অবশ্যই তেমনই হয়।
भीष्म उवाच
Human beings naturally wish for excellent and untainted offspring; therefore, when a revered authority acts in matters of progeny and ritual, one should infer deliberate ethical intention and purposeful arrangement behind the outcome.
Bhishma comments that since everyone seeks a pure and superior child, it is reasonable to conclude that the revered sage involved in this episode (connected with the preparation of a ritual offering) intentionally set conditions so that a particular result would certainly occur.