Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च

Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration

संवरण: खलु वैवस्वतीं तपतीं नामोपयेमे । तस्यामस्य जज्ञे कुरु:,संवरणने सूर्यकन्या तपतीसे विवाह किया; जिसके गर्भसे कुरुका जन्म हुआ

Saṃvaraṇaḥ khalu Vaivasvatīṃ Tapatīṃ nāmopayeme | tasyām asya jajñe Kuruḥ |

বৈশম্পায়ন বললেন— সংবরণ বিবস্বান (সূর্য)-কন্যা তপতীকে বিবাহ করেছিলেন। তাঁর গর্ভে কুরু জন্মাল।

संवरणःSamvaraṇa (a king)
संवरणः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवरण
FormMasculine, Nominative, Singular
खलुindeed, surely
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
वैवस्वतीम्Vaivasvatī (daughter of Vivasvat/Sūrya)
वैवस्वतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैवस्वती
FormFeminine, Accusative, Singular
तपतीम्Tapatī
तपतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootतपती
FormFeminine, Accusative, Singular
नामby name, named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
उपयेमेmarried, took (as wife)
उपयेमे:
TypeVerb
Rootउप-यम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
कुरुःKuru
कुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
Saṃvaraṇa
T
Tapatī
V
Vivasvān (Sūrya)
K
Kuru