Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

परिक्षिद्वृत्तान्तप्रश्नः

Inquiry into Parīkṣit’s Conduct and the Beginnings of His Downfall

संतानं हि परो धर्म एवमाह पितामह: । लम्बतामिह नस्तात न ज्ञान प्रतिभाति वै,ब्रद्माजीका वचन है कि संतान ही सबसे उत्कृष्ट धर्म है। तात! यहाँ लटकते हुए हमलोगोंकी सुध-बुध प्राय: खो गयी है, हमें कुछ ज्ञात नहीं होता

santānaṁ hi paro dharma evam āha pitāmahaḥ | lambatām iha nas tāta na jñānaṁ pratibhāti vai ||

“পিতামহ বলেছেন—সন্তানই পরম ধর্ম। হে প্রিয়, এখানে ঝুলে থাকতে থাকতে আমাদের চেতনা প্রায় লুপ্ত; কোনো স্পষ্ট জ্ঞানই উদিত হয় না।”

संतानम्offspring, progeny
संतानम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंतान
FormNeuter, Accusative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
परोhighest, supreme
परो:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, duty, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पितामहःthe grandsire (Brahmā/ancestor)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
लम्बताम्let it hang / let (it) be suspended
लम्बताम्:
TypeVerb
Rootलम्ब्
FormImperative (Loṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
तातdear one, father (as address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ज्ञानम्knowledge, awareness
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रतिभातिappears, becomes clear
प्रतिभाति:
TypeVerb
Rootप्रति-भा
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

तक्षक उवाच

T
Takṣaka
P
pitāmaha (Grandsire/Brahmā or ancestral authority)
S
santāna (progeny/lineage)