Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

एवं तौ समनुज्ञातौ पावकेन महात्मना । अर्जुनो वासुदेवश्न॒ दानवश्न मयस्तथा,भरतश्रेष्ठ! महात्मा अग्निदेवके इस प्रकार आज्ञा देनेपर अर्जुन, श्रीकृष्ण तथा मयासुर सबने उनकी परिक्रमा की। फिर तीनों ही यमुनानदीके रमणीय तटपर जाकर एक साथ बैठे

Vaiśampāyana uvāca |

evaṃ tau samanujñātau pāvakena mahātmanā |

arjuno vāsudevaś ca dānavaś ca mayas tathā ||

(bharataśreṣṭha!)

হে ভরতশ্রেষ্ঠ! মহাত্মা পাবক (অগ্নি)-এর নিকট এইভাবে অনুমতি পেয়ে অর্জুন, বাসুদেব (শ্রীকৃষ্ণ) এবং দানব ময়—এই তিনজন শ্রদ্ধাভরে তাঁর প্রদক্ষিণ করল। তারপর তারা তিনজনেই যমুনা নদীর মনোরম তীরে গিয়ে একত্রে বসিল।

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
तौthose two (they two)
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
समनुज्ञातौhaving been permitted/allowed
समनुज्ञातौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसमनुज्ञात
FormMasculine, Nominative, Dual
पावकेनby Agni (the Fire-god)
पावकेन:
Karana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दानवःthe Danava (demon)
दानवः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मयःMaya (Mayasura)
मयः:
Karta
TypeNoun
Rootमय
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāvaka (Agni, Fire-god)
A
Arjuna
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
M
Maya (Mayāsura)
D
Dānava
Y
Yamunā river