बभूव रूपमत्युग्रं सर्वभूतात्मनस्तदा । इस प्रकार पिशाच, नाग तथा राक्षसोंका संहार करनेवाले सर्वभूतात्मा भगवान् श्रीकृष्णका स्वरूप उस समय बड़ा भयंकर जान पड़ता था
babhūva rūpam atyugraṁ sarvabhūtātmanas tadā |
বৈশম্পায়ন বললেন—সেই সময় সর্বভূতাত্মা ভগবান শ্রীকৃষ্ণের রূপ অতিশয় উগ্র হয়ে উঠল। পিশাচ, নাগ ও রাক্ষস-সংহারী সেই প্রভুর মূর্তি তখন ভয়ংকররূপে প্রতীয়মান হল॥
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that the divine, though the inner Self of all beings, may manifest a fearsome form when restoring dharma—fierceness here serves protection and the removal of destructive forces rather than cruelty.
The narrator describes a moment when the Lord’s appearance becomes extraordinarily terrifying, signaling imminent or ongoing subjugation of harmful beings and the assertion of moral-cosmic order.