आदि पर्व (अध्याय १२७) — रङ्गे कर्णस्य अवमानः, दुर्योधनस्य प्रतिपक्ष-निवृत्तिः, मैत्री-स्थापनम् / Ādi Parva (Chapter 127) — Karṇa’s Public Humiliation, Duryodhana’s Intervention, and the Formation of Alliance
तां प्रेक्ष्य पतितामार्ता पौरजानपदो जन: । रुरोद दुःखसंतप्तो राजभक्त्या कृपान्वित:,उसे इस प्रकार शोकातुर हो भूमिपर पड़ी देख नगर और जनपदके लोग राजभक्ति तथा दयासे द्रवित एवं दुःखसे संतप्त हो फ़ूट-फूटकर रोने लगे
tāṃ prekṣya patitām ārtāṃ paurajānapado janaḥ | ruroda duḥkha-santapto rāja-bhaktyā kṛpānvitaḥ ||
তাঁকে এভাবে কাতর হয়ে মাটিতে পতিত দেখে নগর ও জনপদের লোকজন রাজভক্তি ও করুণায় বিগলিত, দুঃখে দগ্ধ হয়ে অঝোরে কাঁদতে লাগল।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a social dharma where compassion and loyalty are communal virtues: the people’s grief is not mere emotion but an ethical response to the suffering connected with their ruler and the stability of the realm.
A woman is seen lying fallen and distressed; in response, both city-dwellers and villagers, pained by sorrow and motivated by devotion to the king and compassion, openly weep.