Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

कर्णप्रवेशः—रङ्गे द्वन्द्वयुद्धप्रस्तावः तथा अङ्गराज्याभिषेकः

Karna’s Entry, Duel Proposal, and Consecration as King of Aṅga

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें पाण्डुके परलोकगमनविषयक एक सौ चौबीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata ādiparva-ke antargata sambhavaparva-me pāṇḍu-ke paralokagamana-viṣayaka ekaśata caturviṃśat-tamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

এইভাবে শ্রীমহাভারতের আদিপর্বের অন্তর্গত সম্ভবপর্বে পাণ্ডুর পরলোকগমন-বিষয়ক একশো চব্বিশতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्री-महाभारतम्the revered Mahabharata
श्री-महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदि-पर्वणिin the Adi Parva
आदि-पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
सम्भव-पर्वणिin the Sambhava Parva
सम्भव-पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पाण्डोःof Pandu
पाण्डोः:
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Genitive, Singular
परलोक-गमन-विषयकःconcerning the going to the next world
परलोक-गमन-विषयकः:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतम्hundred
शतम्:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
चतुर्विंशतितमःtwenty-fourth
चतुर्विंशतितमः:
TypeAdjective
Rootचतुर्विंशतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरितःcompleted/finished
पूरितः:
TypeVerb
Rootपूरित
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
P
Pāṇḍu