Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

आदि पर्व — अध्याय १०६

Pāṇḍu’s Gifts, Forest Residence, and Vidura’s Marriage

सम्बभूव तया सार्ध मातु: प्रियचिकीर्षया । भयात्‌ काशिसुता तं॑ तु नाशक्नोदभिवीक्षितुम्‌,माताका प्रिय करनेकी इच्छासे व्यासजीने उसके साथ समागम किया; परंतु काशिराजकी कन्या भयके मारे उनकी ओर अच्छी तरह देख न सकी

sambabhūva tayā sārdha mātuḥ priyacikīrṣayā | bhayāt kāśisutā taṃ tu nāśaknod abhivīkṣitum ||

মাতার ইচ্ছা পূর্ণ করতে ব্যাস তাঁর সঙ্গে মিলিত হলেন; কিন্তু ভয়ে কাশিরাজকন্যা তাঁর দিকে স্থির দৃষ্টিতে তাকাতে পারলেন না।

सम्together/with (prefix used with verb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
बभूवbecame; was (came to be)
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3, singular, Parasmaipada
तयाwith her; by her
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, instrumental, singular
सार्धम्together with
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
मातुःof (her) mother
मातुः:
TypeNoun
Rootमातृ
Formfeminine, genitive, singular
प्रियa dear thing; what is pleasing
प्रिय:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
Formneuter, accusative, singular
चिकीर्षयाwith the desire to do (it)
चिकीर्षया:
Karana
TypeNoun
Rootचिकीर्षा
Formfeminine, instrumental, singular
भयात्from fear; out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
Formneuter, ablative, singular
काशिKāśī (Benares)
काशि:
TypeNoun
Rootकाशि
Formfeminine, stem (in compound), singular
सुताdaughter (of Kāśī) = the Kāśī princess
सुता:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
Formfeminine, nominative, singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
तुbut; however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशक्नोत्was not able
अशक्नोत्:
TypeVerb
Rootशक्
FormImperfect (Laṅ), 3, singular, Parasmaipada
अभिtowards; upon (prefix used with verb)
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
वीक्षितुम्to look at; to behold
वीक्षितुम्:
TypeVerb
Rootवीक्ष्
FormInfinitive (Tumun)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kāśī
K
Kāśisutā (princess of Kāśī)
M
mother (mātā)