Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
लीलांबुजेन चाहत्य कलमाह वृषध्वजम् देव्युवाच क्रीडमानं विभो पश्य षण्मुखं रविसन्निभम्
līlāṃbujena cāhatya kalamāha vṛṣadhvajam devyuvāca krīḍamānaṃ vibho paśya ṣaṇmukhaṃ ravisannibham
কোমলিনী দেবী ক্রীড়াভরে পদ্ম দিয়ে বৃষধ্বজ (শিব)-কে স্পর্শ করে বললেন—“হে বিভো, দেখুন, ষণ্মুখ স্কন্দ খেলছে, সূর্যের ন্যায় দীপ্তিমান।”
Devi (Parvati/Uma)
Though not a direct ritual injunction, the verse reinforces the Shaiva vision that all divine manifestations (like Skanda) arise within Śiva’s sphere as Pati; devotion to the Linga naturally includes reverence to Śiva’s powers and emanations, strengthening bhakti and śaraṇāgati.
Śiva is addressed as Vṛṣadhvaja and Vibhu—both sovereign and all-pervading—indicating Pati, the transcendent Lord who remains present while divine līlā unfolds through Śakti and their son Skanda.
The verse highlights līlā-bhāva (devotional contemplation of divine play), a supportive bhakti attitude that steadies the pashu (soul) and loosens pasha (bondage) through loving remembrance of Pati (Śiva), even when no specific puja-vidhi is stated.