Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi
एवमुक्त्वा मुनिं प्रेक्ष्य प्रणिपत्य स्थितं घृणी सोमः सोमोपमः प्रीतस् तत्रैवान्तरधीयत
evamuktvā muniṃ prekṣya praṇipatya sthitaṃ ghṛṇī somaḥ somopamaḥ prītas tatraivāntaradhīyata
এ কথা বলে সোম—সোমের ন্যায় দীপ্তিমান—ঋষির দিকে চেয়ে প্রণাম করে, করুণা ও প্রীতিতে সেখানে দাঁড়িয়েই সেই স্থানে অন্তর্ধান করল।
Suta Goswami (narrating the episode to the sages of Naimisharanya)
It highlights the Shaiva ethic that true merit in Linga-oriented devotion is sealed by humility—bowing to spiritual authority (muni/guru) and acting with compassion, which invites anugraha (grace) rather than mere ritual display.
Though Shiva is not named, the verse reflects Shiva-tattva indirectly through the principle of anugraha: divine power appears, blesses, and then withdraws (antaradhāna), indicating the Lord’s governance of revelation and concealment that liberates the paśu from pāśa.
The key practice is praṇipāta (prostration) and guru-sammāna (reverence to the sage), a foundational discipline aligned with Pāśupata conduct—humility, restraint, and receptivity to grace.