Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

वार्तां कृषिं समायाता वर्तुकामाः प्रयत्नतः वार्ता वृत्तिः समाख्याता कृषिकामप्रयत्नतः

vārtāṃ kṛṣiṃ samāyātā vartukāmāḥ prayatnataḥ vārtā vṛttiḥ samākhyātā kṛṣikāmaprayatnataḥ

যাঁরা জীবিকা রক্ষার ইচ্ছায় যত্নসহকারে বার্তা—কৃষি ও সংশ্লিষ্ট কর্ম—অবলম্বন করেন, তাঁদের জীবিকা ‘বার্তা’ নামে পরিচিত; তা কৃষিকর্মে আন্তরিক প্রচেষ্টা থেকে জন্মে।

वार्ताम् (vārtām)vārtā—means of livelihood through agriculture/commerce
वार्ताम् (vārtām):
कृषिम् (kṛṣim)agriculture, farming
कृषिम् (kṛṣim):
समायाताः (samāyātāḥ)having taken up, having resorted to
समायाताः (samāyātāḥ):
वर्तुकामाः (vartukāmāḥ)wishing to subsist, desiring maintenance
वर्तुकामाः (vartukāmāḥ):
प्रयत्नतः (prayatnataḥ)with effort, diligently
प्रयत्नतः (prayatnataḥ):
वार्ता (vārtā)the livelihood-class called vārtā
वार्ता (vārtā):
वृत्तिः (vṛttiḥ)livelihood, mode of living
वृत्तिः (vṛttiḥ):
समाख्याता (samākhyātā)is declared, is defined
समाख्याता (samākhyātā):
कृषिकामप्रयत्नतः (kṛṣikāma-prayatnataḥ)by effort aimed at farming for sustenance
कृषिकामप्रयत्नतः (kṛṣikāma-prayatnataḥ):

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames agriculture (vārtā) as a dharmic livelihood that sustains daily duties—such as offerings, hospitality, and materials for Shiva-puja—so the householder can support worship without falling into adharmic gain.

Indirectly, it upholds Shiva as Pati (the Lord) whose worship is supported by righteous action; when the Pashu (individual) earns through dharma, the bonds (pāśa) of greed and harm are weakened, aligning life toward Shiva-tattva.

Not a specific ritual, but the discipline of dharmic livelihood—earning through honest effort—functions as preparatory purity (śuddhi) that supports regular Shiva-puja and steadiness for Pashupata-oriented practice.