Shloka 10

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

नाडीं समाविश्य तदा विरिञ्चो न वेद नारायणमेकवच्च / तदा शृणोत्तं कमलासनं प्रभुस्तपस्तप द्व्यक्षरं सादरेण

nāḍīṃ samāviśya tadā viriñco na veda nārāyaṇamekavacca / tadā śṛṇottaṃ kamalāsanaṃ prabhustapastapa dvyakṣaraṃ sādareṇa

তখন বিরিঞ্চ (ব্রহ্মা) নাড়ীতে প্রবেশ করেও নারায়ণকে একমাত্র পরম তত্ত্বরূপে চিনতে পারলেন না। সেই সময় প্রভু পদ্মাসন ব্রহ্মাকে শ্রদ্ধাভরে দ্বাক্ষরী মন্ত্রে উপদেশ দিলেন—“তপঃ তপঃ।”

nāḍīmthe nāḍī/channel
nāḍīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāḍī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samāviśyahaving entered
samāviśya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-viś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having entered’
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb)
viriñcaḥViriñca (Brahmā)
viriñcaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviriñca (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
vedaknows
veda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
eka-vatas one/identically
eka-vat:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rooteka (प्रातिपदिक) + vat (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय (adverbial: ‘like one/same as one’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb)
śṛṇothear
śṛṇot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kamala-āsanamthe lotus-seated one
kamala-āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkamala (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास: ‘lotus-seat’; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (epithet of Brahmā)
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tapastapas (austerity)
tapas:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; मन्त्रपद/उक्तिविषय
tapapractice austerity
tapa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
dvi-akṣaramtwo-syllabled
dvi-akṣaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास: ‘two-syllabled’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (qualifying mantra/word)
sādareṇawith reverence
sādareṇa:
Karaṇa (करण)
TypeIndeclinable
Rootsādara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे ‘with respect’

Lord Narayana (Vishnu)

Concept: Without inner purification/discipline, even Brahma may not recognize Narayana’s oneness; the Lord prescribes tapas with a two-syllabled mantra as the means to realization.

Vedantic Theme: Sadhana as prerequisite for aparoksha-jñāna; mantra-tapas as upaya; ekatva-darśana of Narayana.

Application: Adopt disciplined practice (japa/tapas) under right intention; use concise mantra practice with reverence and steadiness to deepen recognition of the One.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: subtle-body locus

Related Themes: 3.12.11 (Brahma performs tapas); 3.12.12 (Vishnu manifests and grants boon)

N
Narayana
B
Brahma (Virincha)
K
Kamalasana

FAQs

The verse presents tapas as the Lord’s direct instruction to Brahmā—an essential discipline for clarity, realization, and the unfolding of cosmic knowledge.

By mentioning entry into a nāḍī, the verse frames perception and recognition of the Supreme as linked to subtle-body processes, implying that realization may be obscured or revealed through inner spiritual states.

Adopt steady self-discipline—regular meditation, mantra-japa, and ethical restraint—performed with reverence, as a modern form of tapas aimed at inner clarity and devotion.