Devanagari scriptएवमादीनि दुःखानि जरायाम् अनुभूय च मरणे यानि दुःखानि प्राप्नोति शृणु तान्य् अपि //
Translationএখানে মূল শ্লোকটি দেওয়া নেই; কেবল “36” সংখ্যা আছে। অনুগ্রহ করে সংস্কৃত পাঠ দিন, তখন শাস্ত্রসম্মত অনুবাদ করা হবে।
Word by Wordevam-ādīnisuch and the like anubhūyahaving experienced prāpnotihe attains/undergoes 
SpeakerTeacher/narrator addressing an attentive listener; a discourse marker introducing the next subsection.