Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Slaying of Hiraṇyākṣa and the Triumph of Varāha

सा हता तेन गदया विहता भगवत्करात् । विघूर्णितापतद्रेजे तदद्भुतमिवाभवत् ॥ ३ ॥

sā hatā tena gadayā vihatā bhagavat-karāt vighūrṇitāpatad reje tad adbhutam ivābhavat

কিন্তু অসুরের গদার আঘাতে ভগবানের গদা তাঁর হাত থেকে ছিটকে গেল। ঘূর্ণায়মান হয়ে পড়তে পড়তেও তা দীপ্তিময় শোভায় ঝলমল করল—এ ছিল বিস্ময়কর, কারণ গদাটি অলৌকিক জ্যোতিতে প্রজ্বলিত ছিল।

साshe/it (the mace)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
हताstruck
हता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेनby him/with that
तेन:
Kartr-karana (कर्ता-करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गदयाwith the mace
गदया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
विहताsmitten/repelled
विहता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-हन् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगवत्-करात्from the Lord’s hand
भगवत्-करात्:
Apadana (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘भगवतः करः’ (the Lord’s hand)
विघूर्णिताwhirling
विघूर्णिता:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-घूर्ण् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपतत्fell
अपतत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
रेजेshone
रेजे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Karta-prativacaka (कर्ता-प्रतीवाचक/Predicate)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इवas if/like
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय, उपमा-निपात (comparative particle)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
V
Varāha (the Supreme Lord)
H
Hiraṇyākṣa

FAQs

In this verse, Hiraṇyākṣa is struck by the mace thrown from Lord Varāha’s own hand; he reels, whirls in dizziness, and falls—an astonishing turn in the divine battle.

Because the Lord’s effortless, decisive strike causes the powerful demon to stagger and fall in a dramatic way, revealing the supremacy of Bhagavān in a manner that appears almost unbelievable.

It reminds one that arrogance and violence ultimately collapse before divine order; cultivating humility, dharma, and devotion aligns one with the protecting power of the Lord.