Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Kingdom of God (Vaikuṇṭha) and the Curse of Jaya and Vijaya

वसन्ति यत्र पुरुषा: सर्वे वैकुण्ठमूर्तय: । येऽनिमित्तनिमित्तेन धर्मेणाराधयन् हरिम् ॥ १४ ॥

vasanti yatra puruṣāḥ sarve vaikuṇṭha-mūrtayaḥ ye ’nimitta-nimittena dharmeṇārādhayan harim

বৈকুণ্ঠলোকে সকল বাসিন্দাই ভগবানের সদৃশ রূপধারী। তাঁরা ইন্দ্রিয়ভোগের কামনা ছাড়া, নিষ্কাম ধর্মভক্তিতে হরির আরাধনা করেন।

वसन्तिdwell
वसन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
यत्रwhere
यत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
पुरुषाःpersons
पुरुषाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of पुरुषाः)
वैकुण्ठ-मूर्तयःhaving Vaikuṇṭha-like forms
वैकुण्ठ-मूर्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष (वैकुण्ठस्य मूर्तयः / वैकुण्ठ-स्वरूपाः)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
अनिमित्त-निमित्तेनby causeless cause (without ulterior motive)
अनिमित्त-निमित्तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअनिमित्त (प्रातिपदिक) + निमित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कर्मधारय (अनिमित्तं निमित्तं यस्य/यत्)
धर्मेणby righteousness / by dharma
धर्मेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
आराधयन्worshipping
आराधयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ+राध् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपद; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्रियाविशेषण-भाव (concomitant action)
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

The residents and the form of living in Vaikuṇṭha are described in this verse. The residents are all like the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa. In the Vaikuṇṭha planets Kṛṣṇa’s plenary feature as four-handed Nārāyaṇa is the predominating Deity, and the residents of Vaikuṇṭhaloka are also four-handed, just contrary to our conception here in the material world. Nowhere in the material world do we find a human being with four hands. In Vaikuṇṭhaloka there is no occupation but the service of the Lord, and this service is not rendered with a purpose. Although every service has a particular result, the devotees never aspire for the fulfillment of their own desires; their desires are fulfilled by rendering transcendental loving service to the Lord.

H
Hari
V
Vaikuṇṭha-vāsīs (residents of Vaikuṇṭha)

FAQs

They are described as having Vaikuṇṭha-like forms and as worshipers of Lord Hari through dharma rooted in devotion—service that is not driven by material motive.

To highlight that pure bhakti is not transactional; in the spiritual world, devotion to Hari is natural and selfless, not performed for worldly results.

Offer daily worship, chanting, and service as an act of love and duty to Hari—focus on sincerity and consistency rather than personal gain or recognition.