Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Brahmā’s Secondary Creation, Kāla (Eternal Time), and the Taxonomy of Species

षडिमे प्राकृता: सर्गा वैकृतानपि मे श‍ृणु । रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥

ṣaḍ ime prākṛtāḥ sargā vaikṛtān api me śṛṇu rajo-bhājo bhagavato līleyaṁ hari-medhasaḥ

উপরের এই ছয়টি সর্গ প্রভুর বাহ্য প্রকৃতি-শক্তির স্বাভাবিক সৃষ্টি। এখন আমার কাছ থেকে ব্রহ্মার দ্বারা কৃত বৈকৃত সৃষ্টিও শোন—তিনি রজোগুণের অংশধারী অবতার, আর সৃষ্টিকর্মে তাঁর বুদ্ধি ভগবানের ন্যায় হরি-মেধা।

ṣaṭsix
ṣaṭ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
FormSaṅkhyā (numeral); here used as adjective; Puṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana agreeing with ‘sargāḥ’ (form appears as ṣaḍ before vowel)
imethese
ime:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana; demonstrative pronoun qualifying ‘sargāḥ’
prākṛtāḥmaterial (of prakṛti)
prākṛtāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana; qualifier of ‘sargāḥ’
sargāḥcreations
sargāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana
vaikṛtāntransformational (secondary)
vaikṛtān:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootvaikṛta (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Bahuvacana; object of ‘śṛṇu’ (understood: ‘vaikṛtān (sargān)’)
apialso
api:
Sambandha-bodhaka (connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta) meaning ‘also/even’
memy/from me
me:
Ṣaṣṭhī-sambandha (possessive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī/Paṅcamī? here Genitive (षष्ठी) Ekavacana enclitic; ‘of me / my’ (speaker’s)
śṛṇuhear
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative/लोट्), Madhyama-puruṣa (2nd person/मध्यम), Ekavacana; parasmaipada
rajo-bhājaḥpartakers of rajas
rajo-bhājaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrajas (प्रातिपदिक) + bhāj (भाज् धातु/प्रातिपदिक ‘partaker’)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana; Tatpuruṣa: ‘rajasā bhājāḥ’ = those who partake of rajas; qualifier (of implied beings/creations)
bhagavataḥof the Blessed Lord
bhagavataḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
līlāplay, divine sport
līlā:
Karta (predicate/प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootlīlā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Prathamā, Ekavacana; predicate noun with ‘iyam’
iyamthis
iyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative pronoun
hari-medhasaḥof (him) whose intellect is fixed on Hari
hari-medhasaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (epithet relation)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + medhas (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; Tatpuruṣa: ‘harau medhā yasya’/‘harimedhasaḥ’ as epithet (of the sage): one whose intelligence is in Hari
Ś
Śukadeva Gosvāmī
M
Mahārāja Parīkṣit
B
Bhagavān (the Supreme Lord/Hari)

FAQs

This verse distinguishes six prākṛta (primary, material) creations and introduces the vaikṛta (secondary, transformative) creations, presenting creation as a structured unfolding of prakṛti under the Lord’s governance.

Śukadeva frames cosmology devotionally: the universe is not random or merely mechanical, but the Lord’s purposeful, divine play—meant to reveal His sovereignty and invite remembrance of Hari.

Seeing life as under a higher, benevolent intelligence reduces anxiety and pride, encouraging humility, responsibility, and steady devotion—especially when facing change and uncertainty.