Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation
कं धास्यति कुमारोऽयं स्तन्ये रोरूयते भृशम् । मां धाता वत्स मा रोदीरितीन्द्रो देशिनीमदात् ॥ ३१ ॥
kaṁ dhāsyati kumāro ’yaṁ stanye rorūyate bhṛśam māṁ dhātā vatsa mā rodīr itīndro deśinīm adāt
শিশুটি দুধের জন্য খুব কাঁদতে লাগল; ব্রাহ্মণরা বিষণ্ণ হয়ে বলল—“একে কে দুধ খাওয়াবে?” তখন যজ্ঞে পূজিত ইন্দ্র এসে শিশুকে সান্ত্বনা দিলেন; তর্জনী তার মুখে দিয়ে বললেন—“কাঁদিস না, আমাকে পান কর।”
This verse shows Indra arranging care for a crying infant, illustrating that higher powers may facilitate protection and nourishment when a child is helpless.
Seeing the infant crying for breast-milk and lacking immediate maternal nursing, Indra ensured the child’s survival by appointing a caretaker.
Care for the vulnerable—especially children—should be treated as sacred duty; when we become instruments of protection and support, we align with dharma.