Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 10

Nābhāga’s Inheritance, Śiva’s Verdict, and the Rise of Ambarīṣa—Prelude to Durvāsā’s Offense

यत् ते पितावदद् धर्मं त्वं च सत्यं प्रभाषसे । ददामि ते मन्त्रद‍ृशो ज्ञानं ब्रह्म सनातनम् ॥ १० ॥

yat te pitāvadad dharmaṁ tvaṁ ca satyaṁ prabhāṣase dadāmi te mantra-dṛśo jñānaṁ brahma sanātanam

শ্রী রুদ্র বললেন—তোমার পিতা যে ধর্মকথা বলেছেন তা সত্য, আর তুমিও সেই সত্যই বলছ। অতএব আমি, যিনি বৈদিক মন্ত্রের দ্রষ্টা, তোমাকে সনাতন ব্রহ্মজ্ঞান দান করি।

यत्since/that which
यत्:
सम्बन्ध (Clause linker)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्ध-निपात/यत्-शब्दः (relative particle) introducing clause ‘since/that which’
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative) एकवचन (also can be genitive; here dative ‘to you’)
पिताfather
पिता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अवदत्said
अवदत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
धर्मम्dharma / duty
धर्मम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सत्यम्truth
सत्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; here ‘truth’
प्रभाषसेyou speak
प्रभाषसे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-भाष् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
ददामिI give
ददामि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
मन्त्रदृशःof the knower of mantras
मन्त्रदृशः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमन्त्र + दृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; मन्त्रदृश् = ‘one who sees/knows mantras’; here ‘of the mantra-seer’
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ब्रह्मBrahman (spiritual absolute)
ब्रह्म:
कर्म (Karma/Object/Apposition)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; apposition to ज्ञानम्
सनातनम्eternal
सनातनम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ज्ञानम्/ब्रह्म
D
Durvāsā Muni
A
Ambarīṣa Mahārāja
A
Ambarīṣa’s father (unnamed)

FAQs

This verse links satya and adherence to dharma with eligibility for higher spiritual realization, indicating that truthful speech and righteous conduct qualify one to receive eternal Brahman-knowledge.

Seeing Ambarīṣa’s unwavering truthfulness and fidelity to the dharma taught by his father, Durvāsā acknowledges his purity and offers the blessing of sanātana brahma-jñāna.

Practice truthful speech, keep principled commitments, and align daily actions with dharma; such integrity purifies consciousness and makes spiritual study and mantra-practice fruitful.