Veṇu-gīta-āhvāna and the Gopīs’ Appeal: The Opening of Rāsa-līlā
नद्या: पुलिनमाविश्य गोपीभिर्हिमवालुकम् । जुष्टं तत्तरलानन्दिकुमुदामोदवायुना ॥ ४५ ॥ बाहुप्रसारपरिरम्भकरालकोरु- नीवीस्तनालभननर्मनखाग्रपातै: । क्ष्वेल्यावलोकहसितैर्व्रजसुन्दरीणा- मुत्तम्भयन् रतिपतिं रमयां चकार ॥ ४६ ॥
nadyāḥ pulinam āviśya gopībhir hima-vālukam juṣṭaṁ tat-taralānandi kumudāmoda-vāyunā
শ্রীকৃষ্ণ গোপীদের সঙ্গে যমুনার তীরে গেলেন, যেখানে বালু শীতল এবং ঢেউয়ে সঞ্জীবিত বাতাসে কুমুদের সুবাস ভাসছিল। সেখানে তিনি বাহু প্রসারিত করে গোপীদের আলিঙ্গন করলেন; তাদের হাত, কেশ, উরু, কোমরবন্ধ ও স্তনে স্পর্শ, নখের কৌতুকময় আঁচড়, ঠাট্টা-খেলা, দৃষ্টি ও হাসিতে ব্রজসুন্দরীদের মধ্যে কামদেবকে জাগিয়ে প্রভু লীলা-রস উপভোগ করলেন।
It describes the gopīs entering the cool sandy bank, made joyful by a fragrant breeze from blooming kumuda lotuses—setting a serene, devotional atmosphere for Kṛṣṇa’s pastimes.
Because Vraja’s nature is part of Kṛṣṇa’s līlā—its breeze, sand, and lotus fragrance heighten the mood of loving devotion as the gopīs approach Him.
Create a sacred atmosphere for bhakti—choose a calm place, reduce distractions, and let the mind become receptive to remembrance of Kṛṣṇa.