Sukta 10
शितिपदी सं द्यतु शरव्ये३यं चतुष्पदी । कृत्येऽमित्रेभ्यो भव त्रिषंधेः सह सेनया
śitipádī sáṃ dyatu śaravyè́ iyáṃ cátuṣpadī | kṛ́tye ’mítrebhyo bhava triṣaṃ́dheḥ sahá sénayā ||
Let the bright-footed, the four-footed, smite full—O Śaravya. O Kṛtyā, become (directed) against the foes, together with the host of Triṣaṃdhi.
হে শরব্য, শিতিপদী—উজ্জ্বল-পদযুক্তা—এবং এই চতুষ্পদী সম্পূর্ণভাবে আঘাত করুক। হে কৃত্যা, ত্রিষন্ধির সেনার সঙ্গে শত্রুদের বিরুদ্ধে নিবদ্ধ হও।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Śaravya; Kṛtyā; Triṣaṃdhi-senā
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From arming/aiming → to decisive reversal upon foes.","listener_experience":"Protective ferocity; sharpened boundaries and refusal to absorb harm.","intensity":8}