Sukta 9
यास्ते जङ्घाः याः कुष्ठिका ऋच्छरा ये च ते शफाः । आमिक्षां दुह्रतां दात्रे क्षीरं सर्पिरथो मधु
yā́s te jaṅghā́ yā́ḥ kuṣṭhikā́ ṛccharā́ yé ca te śaphā́ḥ | āmíkṣāṁ duhratāṁ dātré kṣī́raṁ sárpir átho mádhu
Thy shanks, thy ankle-joints, thy sinews, and thy hoofs—let them be milked for the giver: clotted milk, milk, and ghee, and honey besides.
তোমার যে জঙ্ঘা, যে গোড়ালির সন্ধি, যে স্নায়ু/কণ্ডরা, আর যে খুর—সেগুলি দাতার জন্য দোহনীয় হোক। দাত্রের জন্য আমিক্ষা (জমাট দুধ), দুধ, ঘৃত, এবং অতিরিক্তভাবে মধুও দোহিত হোক।
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: Cow/Payas; prosperity through sound cattle
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From concern for soundness to confident promise of abundance; quiet strength.","listener_experience":"Practical reassurance; sense of sturdy continuity.","intensity":5}