दूष्यमहामात्रपुत्रमात्मसंभावितं वा सत्त्री राजपुत्रस्त्वं शत्रुभयादिह न्यस्तोऽसि इत्युपजपेत् ॥ कZ_०५.१.१५ ॥
dūṣyamahāmātraputram ātmasaṃbhāvitaṃ vā sattrī rājaputras tvaṃ śatrubhayād iha nyasto 'si ity upajapet
সত্ত্রী (গুপ্তচর) যেন কলুষিত ব্যক্তি বা কোনো উচ্চপদস্থ কর্মচারীর পুত্রকে—অথবা আত্মগর্বে/অতিমাত্রায় উচ্চাকাঙ্ক্ষী কাউকে—গোপনে এই বলে প্ররোচিত করে: “তুমি রাজপুত্র; শত্রুভয়ে তোমাকে এখানে (গোপনে) রাখা হয়েছে।”
It weaponizes ego and hope, making the target pliable for recruitment, control, or to provoke actions useful to the state.
A well-connected son (of a suspect or high official) or any person with strong self-importance—high susceptibility to status-based deception.