विनीतो राजपुत्रः कृच्छ्रवृत्तिरसदृशे कर्मणि नियुक्तः पितरमनुवर्तेत अन्यत्र प्राणाबाधकप्रकृतिकोपकपातकेभ्यः ॥ कZ_०१.१८.०१ ॥
vinīto rājaputraḥ kṛcchravṛttir asadṛśe karmaṇi niyuktaḥ pitaram anuvarteta anyatra prāṇābādhaka-prakṛti-kopaka-pātakebhyaḥ
শৃঙ্খলাবদ্ধ রাজপুত্র, তাকে কষ্টে রাখা হোক এবং মর্যাদার অনুপযুক্ত কাজে নিয়োজিত করা হোক—তবু পিতার অনুসরণ/আজ্ঞাপালন করবে; তবে নয় সেই ক্ষেত্রে, যেখানে তা প্রাণহানিকর হয়, রাষ্ট্রের প্রধান ‘প্রকৃতি’ (গুরুত্বপূর্ণ গোষ্ঠী/স্বার্থপক্ষ) ক্রুদ্ধ হয়, বা গুরুতর পাপ/অপরাধে পড়ে।
Obedience is the default, but not when it risks death, triggers backlash among key state constituencies (prakṛtis), or requires grave misconduct.