Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 6

दण्डभयादाक्रोशभयादनर्थभयाद्वा भयदानं प्रतिगृह्णतः स्तेयदण्डः प्रयच्छतश्च ॥ कZ_०३.१६.०६ ॥

daṇḍabhayādākrośabhayādanarthabhayādvā bhayadānaṃ pratigṛhṇataḥ steyadaṇḍaḥ prayacchataśca

দণ্ড, নিন্দা/ধিক্কার, বা ক্ষতির ভয়ে যদি ‘দান’ নেওয়া বা দেওয়া হয়, তবে গ্রহীতা ও দাতা—উভয়েরই চুরির দণ্ড হবে।

दण्डभयात्from fear of punishment
दण्डभयात्:
TypeNoun
Rootदण्ड, भय
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; पञ्चमी; दण्ड-भयात् = दण्डस्य भयात्
आक्रोशभयात्from fear of abuse/insult (being reviled)
आक्रोशभयात्:
TypeNoun
Rootआक्रोश, भय
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; पञ्चमी; आक्रोश-भयात् = आक्रोशस्य भयात्
अनर्थभयात्from fear of loss/harm
अनर्थभयात्:
TypeNoun
Rootअनर्थ, भय
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; पञ्चमी; अनर्थ-भयात् = अनर्थस्य भयात्
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
भयदानम्giving (money/consideration) due to fear; extorted payment
भयदानम्:
TypeNoun
Rootभय, दान
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; भय-दानम् = भयस्य दानम् (भयप्रदर्शन/भयहेतुक-प्रदान)
प्रतिगृह्णतःof (one) who accepts/receives
प्रतिगृह्णतः:
TypeVerb
Root√ग्रह् (ग्रहण)
Formवर्तमानकाल; परस्मैपद; शतृ-प्रत्यय (present active participle); षष्ठी एकवचन; प्रतिगृह्णत् = receiving/accepting
स्तेयदण्डःthe penalty for theft
स्तेयदण्डः:
TypeNoun
Rootस्तेय, दण्ड
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; स्तेय-दण्डः = स्तेयस्य दण्डः
प्रयच्छतःof (one) who gives (it)
प्रयच्छतः:
TypeVerb
Root√यम् (यच्छति)
Formवर्तमानकाल; परस्मैपद; शतृ-प्रत्यय (present active participle); षष्ठी एकवचन; प्रयच्छत् = giving/bestowing
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
C
coerced giver
C
coerced receiver

FAQs

To break collusive coercion cycles where parties later claim voluntariness; it discourages participation in fear-based transfers and signals zero tolerance for extortionary exchanges.