Sutra 24

रत्नसारफल्गुकुप्यानां पञ्चकं शतं दद्यात् ॥ कZ_०३.१६.२४ ॥

ratnasāraphalgukupyānāṃ pañcakaṃ śataṃ dadyāt

রত্ন, সারা (বুলিয়ন/সার), ফাল্গু (ক্ষুদ্র মূল্যবান) ও কুপ্য (সাধারণ/ভিত্তি পণ্য)-এর ক্ষেত্রে প্রতি শতকে পাঁচ (অর্থাৎ ৫%) প্রদান করবে।

रत्नसारफल्गुकुप्यानाम्of (items classed as) jewels, valuable goods, minor goods, and base commodities
रत्नसारफल्गुकुप्यानाम्:
TypeNoun (compound)
Rootरत्न / सार / फल्गु / कुप्य
Formसमासपदम्; चतुर्णां द्रव्यवर्गाणां समाहारद्वन्द्वः; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग (समाहारद्वन्द्वे सामान्यतः)
पञ्चकम्a set of five
पञ्चकम्:
TypeNoun
Rootपञ्चक
Formप्रथमा/द्वितीया एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; ‘group of five’
शतम्a hundred
शतम्:
TypeNumeral (Noun)
Rootशत
Formप्रथमा/द्वितीया एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; संख्या
दद्यात्should give / should pay
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; ‘should give/should pay’
R
ratna (jewels)
S
sāra (bullion/precious core)
P
phalgu (minor valuables)
K
kupya (base goods)

FAQs

It acts as a standardized administrative fee/charge tied to value, funding enforcement while keeping the burden proportionate.