यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
যে কৃপণ বিপুল রাজস্ব-সঞ্চয়ের মধ্যে থাকে, সে সম্পদ হয় জমা করে, নয়তো পুঁতে রাখে, অথবা বাইরে সরিয়ে দেয়—নিজের ঘরে জমা করে, নগরবাসী ও গ্রামাঞ্চলের লোকদের মধ্যে লুকিয়ে রাখে, বা অন্য অঞ্চলে পাঠিয়ে দেয়। গোপনচরকে তার মন্ত্রী, বন্ধু, ভৃত্য, আত্মীয় ও পক্ষ সম্পর্কে জানতে হবে এবং সম্পদের আগমন-নির্গমনের পথও অনুসন্ধান করতে হবে।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.