Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 6

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

राज्ञा सर्वं प्रदाप्यः स्यात् षट्चत्वारिंशके ऽह्ननि न ददाति हि यः साक्ष्यं जानन्नपि नराधमः

rājñā sarvaṃ pradāpyaḥ syāt ṣaṭcatvāriṃśake 'hnani na dadāti hi yaḥ sākṣyaṃ jānannapi narādhamaḥ

যে নরাধম সব জেনেও সাক্ষ্য দেয় না, রাজা ছেচল্লিশতম দিনে তার সর্বস্ব দণ্ড হিসেবে গ্রহণ করবেন।

राज्ञाby the king
राज्ञा:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सर्वम्everything (the whole amount)
सर्वम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रदाप्यःshould be made to pay
प्रदाप्यः:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicative obligation)
TypeVerb
Rootप्र + √दा (धातु) + ण्यत् (प्रदाप्य = gerundive)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्त (ण्यत्/यत्-प्रत्ययान्त भाव्य/विधेय) — ‘to be caused to be given/should be made to pay’
स्यात्should be
स्यात्:
क्रियापद (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
षट्-चत्वारिंशकेon the forty-sixth
षट्-चत्वारिंशके:
अधिकरण (Time-locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootषट् + चत्वारिंशत् (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु-समासः (numerical) — ‘on the forty-sixth’
अह्ननिday
अह्ननि:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन्/अह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
not
:
सम्बन्ध/निपात (Negation particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
ददातिgives
ददाति:
क्रियापद (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण/हेतु (indeed/for)
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
साक्ष्यम्testimony
साक्ष्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जानन्knowing
जानन्:
क्रियाविशेषण (Adverbial participle)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘knowing’
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; अप्यर्थ (even)
नर-अधमःthe vilest man
नर-अधमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः — ‘a man who is lowest’

Lord Agni (in discourse to Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"State enforcement: prescribing a concrete penalty and timeline for contempt/obstruction—confiscation for a person who knowingly refuses testimony.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Daṇḍa for Withholding Testimony (46th-day Forfeiture)","lookup_keywords":["rājā","daṇḍa","sākṣya","ṣaṭcatvāriṃśa","sarva-pradāna"],"quick_summary":"If a person knowingly refuses to testify, the king should enforce forfeiture of all property on the forty-sixth day—treating refusal as a grave obstruction of justice."}

Concept: Daṇḍa (coercive power) is a dharmic instrument to protect truth and social order; refusal to aid justice is punishable, not merely immoral.

Application: Courts should set deadlines for witness compliance and impose escalating sanctions; the state must deter obstruction to maintain public trust.

Khanda Section: Rajadharma (Dharma-shastra: legal procedure and governance)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal officer posts a legal notice marking the forty-sixth day; in court, the king orders confiscation as scribes inventory goods of a witness who refused to testify despite knowing the facts.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: king with raised hand issuing daṇḍa आदेश; attendants with palm-leaf ledger; confiscated goods (pots, coins, cattle) arranged; a calendar-like motif indicating day 46; bold traditional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: king enthroned with gold halo; officials weighing coins and sealing chests; ornate pillars with gold embossing; a small scroll showing ‘46’ as a stylized numeral motif.","mysore_prompt":"Mysore: procedural scene with clear documentation—scribe, seals, inventory list; officer pointing to a day-count board; restrained colors, fine detailing of administrative tools.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: administrative confiscation in a courtly setting; clerks with registers, sealed bags of coins, attendants; a marginal calendar panel indicating the forty-sixth day; intricate architectural background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: षट्चत्वारिंशके 'ह्ननि = षट्चत्वारिंशके + अह्ननि (अकार-लोपः अवग्रहः); जानन्नपि = जानन् + अपि.

Related Themes: Agni Purana: daṇḍanīti/raja-dharma chapters on punishment schedules, fines, confiscation, and court administration

R
Raja (the King)
S
Sakshya (witness testimony)

FAQs

It gives a legal rule in Rajadharma: a person who knowingly withholds witness testimony is subject to royal penalty—confiscation/forfeiture of all property, specified with a procedural time marker (the 46th day).

Beyond mythic narration, the Agni Purana preserves Dharma-shastra style governance material—court procedure, evidentiary norms, and punishments—showing its wide coverage of practical statecraft and jurisprudence.

Withholding truthful testimony is treated as a grave adharma: it harms justice and social order, attracting demerit; the king’s punishment functions as both deterrence and moral correction aligned with dharma.