Adhyaya 152
Dharma-shastraAdhyaya 1525 Verses

Adhyaya 152

The Livelihood of the Householder (गृहस्थवृत्तिः) — Agni Purana, Chapter 152

এই অধ্যায়ে পুষ্কর বর্ণান্তর-ধর্ম থেকে অগ্রসর হয়ে গৃহস্থবৃত্তির ধর্মশাস্ত্রীয় আলোচনা করেন। ব্রাহ্মণের স্বধর্মপালনে স্বনির্বাহই প্রধান; প্রয়োজন হলে ক্ষত্রিয়, বৈশ্য বা শূদ্র-ধাঁচের কাজও গ্রহণযোগ্য, কিন্তু শূদ্রের দাসসুলভ নির্ভরতা বা শূদ্রজাত প্রধান জীবিকা নিষিদ্ধ। দ্বিজদের জন্য কৃষি, বাণিজ্য, গোরক্ষা ও কুসিদ/ঋণদান অনুমোদিত, এবং ভোগ ও ব্যবসায়ে নৈতিক সীমারেখা নির্দেশিত। কৃষিকর্মে ভূমি-উদ্ভিদ-ক্ষুদ্রজন্তু-হিংসাজনিত পাপ স্বীকার করে যজ্ঞ ও দেবপূজার দ্বারা শুদ্ধি-প্রায়শ্চিত্তকে ধর্মসম্মত উপায় বলা হয়েছে। লাঙল ব্যবহারে গোরূপ দণ্ডের ক্রমিক বিধান দিয়ে প্রয়োজন, নিষ্ঠুরতা ও ধর্মক্ষতির ভারসাম্য দেখানো হয়। শেষে ঋত, অমৃত, মৃত, প্রমৃত—জীবিকার স্তরক্রম বর্ণিত; আপদে সত্য-অসত্য মিশ্রণও সহনীয়, কিন্তু নীচ ও অধর্ম্য বৃত্তি কখনও গ্রহণীয় নয়।

Shlokas

Verse 1

इत्य् आग्नेये महापुराणे वर्णान्तरधर्मा नामैकपञ्चाशदधिकशततमो ऽध्यायः अथ द्विपञ्चाशदधिकशततमो ऽध्यायः गृहस्थवृत्तिः पुष्कर उवाच आजीवंस्तु यथोक्तेन ब्राह्मणः स्वेन कर्मणा क्षत्रविट्शूद्रधर्मेण जीवेन्नैव तु शूद्रजात्

এভাবে অগ্নি-মহাপুরাণে ‘বর্ণান্তর-ধর্ম’ নামক ১৫১তম অধ্যায় সমাপ্ত। এখন ১৫২তম অধ্যায় ‘গৃহস্থবৃত্তি’ আরম্ভ। পুষ্কর বললেন—ব্রাহ্মণ শাস্ত্রোক্ত নিজ কর্মে জীবিকা নির্বাহ করবে; আপদে ক্ষত্রিয়, বৈশ্য বা শূদ্র-ধর্মে জীবিত থাকতে পারে, কিন্তু শূদ্রজাত (শূদ্রাশ্রিত/শূদ্রজন্য) জীবিকায় নয়।

Verse 2

कृषिबाणिज्यगोरक्ष्यं कुशीदञ्च द्विजश् चरेत् गोरसं गुडलवणलाक्षामांसानि वर्जयेत्

দ্বিজ (ব্রাহ্মণ) কৃষি, বাণিজ্য, গোরক্ষা এবং কুসীদ (সুদে ঋণদান)ও করতে পারে; কিন্তু গোরস (গো-উৎপাদ), গুড়, লবণ, লাখ এবং মাংস বর্জন করবে।

Verse 3

श्रीजीवनञ्च तत्र स्यात् प्रोक्तमिति ग , घ , ङ , ञ च भूमिं भित्वौषधीश्छित्वा हुत्वा कोटपिपीलिकान् पुनन्ति खलु यज्ञेन कर्षका देवपूजनात्

সেখানে সমৃদ্ধ জীবিকা হয়—এমনই (গ, ঘ, ঙ, ঞ) পাঠভেদে বলা হয়েছে। কৃষকেরা ভূমি বিদীর্ণ করে, ঔষধি/উদ্ভিদ ছেদন করে এবং চাষকর্মে অগণিত পিঁপড়াকে অগ্নিতে হোম করলেও, যজ্ঞ ও দেবপূজার দ্বারা তারা নিশ্চয়ই পবিত্র হয়।

Verse 4

हलमष्टगवं धर्म्यं षड्गवं जीवितार्थिनां चर्तुर्गवं नृशंसानां द्विगवं धर्मघातिनां

হাল (লাঙল) গ্রহণ/ব্যবহারের দণ্ড—ধর্মানুগের জন্য আট গাভী; জীবিকা-প্রার্থী জন্য ছয়; নিষ্ঠুরের জন্য চার; আর ধর্মঘাতীর জন্য দুই গাভী নির্ধারিত।

Verse 5

ऋतामृताभ्यां जीवेत मृतेन प्रमृतेन वा सत्यानृताभ्यामपिवा न स्ववृत्त्या कदा च न

মানুষের উচিত ঋত ও অমৃত দ্বারা, অথবা মৃত ও প্রমৃত দ্বারা জীবিকা নির্বাহ করা; সত্যের সঙ্গে অসত্য মিশ্রিত হলেও কখনও গ্রহণীয় হতে পারে—কিন্তু সদাচার-ভঙ্গকারী নিজের নীচ জীবিকায় কখনওই নয়।

Frequently Asked Questions

A Dharma-shastra taxonomy of livelihood (ṛta/amṛta/mṛta/pramṛta), a regulated list of permissible economic activities (agriculture, trade, cattle-protection, money-lending), abstentions, and a graded penalty structure (in cows) associated with the plough—calibrated by intent and dharma-injury.

It sacralizes economic life by subordinating livelihood to dharma: necessity-based occupational flexibility is bounded by purity norms, and the harms of livelihood (e.g., farming) are ritually counterbalanced through yajña and deva-pūjā, turning household prosperity into a disciplined path of purification.