Śakaṭa-bhañjana, Naming by Garga, Dāmodara and Yamala-arjuna, and the Move to Vṛndāvana
क्वचित् कदम्बस्रक्चित्रौ मयूरस्रग्धरौ क्वचित् विचित्रौ क्वचिद् आसातां विविधैर् गिरिधातुभिः
kvacit kadambasrakcitrau mayūrasragdharau kvacit vicitrau kvacid āsātāṃ vividhair giridhātubhiḥ
কেতিয়াবা তেওঁলোকে কদম্ব ফুলৰ মালাৰে সুশোভিত, কেতিয়াবা ময়ূৰপিঁচৰ মালা ধাৰণ কৰে; আৰু কেতিয়াবা পাহাৰৰ নানা ৰঙৰ খনিজ-ৰঞ্জকে অলংকৃত হৈ নিত্য-নতুন সৌন্দৰ্য লীলাৰে প্ৰকাশ কৰে।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
They function as iconic markers of Vrindavana līlā—natural, pastoral ornaments that signal Krishna’s intimate presence within the sacred landscape and his playful, ever-renewing beauty.
By repeating “kvacit” (at times), Parāśara emphasizes continual variation—Krishna and Balarama appear again and again in fresh, diverse adornments, highlighting līlā as spontaneous and inexhaustible.
The verse presents the Supreme as approachable and delightful: Vishnu’s sovereignty is not only cosmic but also expressed through intimate līlā, where divine perfection shines through simple forest ornaments and playful transformation.