पौण्ड्रक-वधः, कृत्या-प्रशमनम्, वाराणसी-दाहः
वासुदेवात्मकं मूढ मुक्त्वा गर्वं विशेषतः आत्मनो जीवितार्थाय ततो मे प्रणतिं व्रज
vāsudevātmakaṃ mūḍha muktvā garvaṃ viśeṣataḥ ātmano jīvitārthāya tato me praṇatiṃ vraja
হে মূঢ়! তোমাৰ আত্মস্বৰূপ বাসুদেৱত আধাৰিত বুলি বুজি, বিশেষকৈ গৰ্ব সম্পূৰ্ণ ত্যাগ কৰা। তাৰ পাছত নিজৰ জীৱন-কল্যাণৰ বাবে আহি মোৰ শৰণ লৈ প্ৰণাম কৰা।
A superior/admonishing figure within the narrative addressing an arrogant person (as quoted by Sage Parāśara in his narration to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa confronts deluded pride and compels submission to restore dharma and protect beings from self-destructive arrogance.
Leela: Dharma-upadesa
Dharma Restored: Right relation of jīva to Bhagavān—humility, surrender, and acknowledgment of dependence
Concept: Abandon pride and recognize the self’s dependence on Vāsudeva; surrender (praṇati) is the means to well-being.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Practice daily humility—offer actions and identity to the Lord, and replace self-importance with service-oriented devotion.
Vishishtadvaita: Śeṣa-śeṣi-bhāva: the jīva exists for and by the Lord; surrender aligns the dependent self with its divine ground.
Vishnu Form: Vasudeva
Bhakti Type: Dasya
Vyuha Form: Vasudeva
Antaryamin: Yes
This verse frames the individual self as dependent on Vāsudeva, urging a shift from ego to God-centered identity, a key devotional-metaphysical theme in the Purana.
By presenting an admonition that links arrogance with delusion and prescribes praṇati (humble surrender) as the practical remedy that preserves one’s well-being.
Vishnu (Vāsudeva) is implied as the sustaining reality of the jīva; acknowledging Him dissolves pride and restores proper dharmic alignment through surrender.