इक्ष्वाकुवंश-प्रसङ्गः, पुरंजय-दैवसाहाय्य-कथा, युवनाश्व-मांधातृ-उत्पत्तिः, सौभरि-वैराग्योपदेशः
निःसङ्गता मुक्तिपदं यतीनां सङ्गाद् अशेषाः प्रभवन्ति दोषाः आरूढयोगो ऽपि निपात्यते ऽधः सङ्गेन योगी किम् उताल्पसिद्धिः
niḥsaṅgatā muktipadaṃ yatīnāṃ saṅgād aśeṣāḥ prabhavanti doṣāḥ ārūḍhayogo 'pi nipātyate 'dhaḥ saṅgena yogī kim utālpasiddhiḥ
যতিসকলৰ বাবে নিঃসঙ্গতাই মুক্তিৰ দ্বাৰ; সঙ্গৰ পৰা সকলো দোষ জন্মে। যোগত আৰূঢ় লোকো সঙ্গৰ দ্বাৰা অধঃপতিত হয়—তেন্তে অল্পসিদ্ধ যোগীৰ কথা কি?
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse presents non-attachment as the very “step/place” of liberation for renunciants, implying that freedom from clinging is not auxiliary but central to moksha.
Parāśara states that from saṅga arise “all faults,” and that even an advanced yogin can fall due to unwholesome company—therefore vigilance is essential at every stage.
Although Vishnu is not named in the verse, the teaching supports the Purana’s liberation framework: purification through detachment steadies devotion and knowledge oriented toward the Supreme Reality, Vishnu.