गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
अशेषपर्वस्व् एतेषु तस्मात् संयमिभिर् बुधैः भाव्यं सच्छास्त्रदेवेज्याध्यानजप्यपरैर् नरैः
aśeṣaparvasv eteṣu tasmāt saṃyamibhir budhaiḥ bhāvyaṃ sacchāstradevejyādhyānajapyaparair naraiḥ
সেয়েহে, এই সকলো পৰ্বত জ্ঞানী আৰু সংযমী লোকসকলে সৎশাস্ত্ৰ, দেৱপূজা, ধ্যান আৰু জপত নিমগ্ন থকা উচিত।
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse frames parvas as occasions that should be filled with disciplined spiritual practice—scriptural grounding, worship, meditation, and mantra-recitation—so that outer rites become vehicles of dharma.
Parāśara presents saṃyama as the qualifying foundation for religious life: the wise are to live regulated lives so that worship, study, meditation, and japa are effective and dharma is maintained.
Although Vishnu is not named explicitly in the line, the verse reflects Vaishnava puranic theology where true scripture, worship, and inner contemplation ultimately orient the practitioner toward the Supreme Reality who sustains cosmic order.