सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्
कुलालचक्रमध्यस्थो यथा मन्दं प्रसर्पति तथोदगयने सूर्यः सर्पते मन्दविक्रमः
kulālacakramadhyastho yathā mandaṃ prasarpati tathodagayane sūryaḥ sarpate mandavikramaḥ
কুমাৰৰ চকাৰ মাজত থকা জন যেন ধীৰে সৰি আছে বুলি লাগে, তেনেকৈ উদগায়নত (উত্তরায়নত) সূৰ্য মন্দ বিক্ৰমে, যেন সংযত পদক্ষেপে, আগবাঢ়ে—এই সকলো জগতধাৰণকাৰী বিধিৰে।
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse frames udagayana as a distinct phase of the Sun’s annual course, described as a gradual, measured advance—important for understanding seasonal time and the cosmic order that regulates it.
Parāśara uses a visual analogy: like the hub of a potter’s wheel that appears to move slowly compared to the rim, the Sun in udagayana is depicted as progressing with restrained pace, emphasizing relative motion and orderly cycles.
Even when the verse speaks of solar motion, the Purāṇic intent is that cosmic rhythms—time, seasons, and celestial paths—operate under the supreme governance of Vishnu, the sustaining Reality behind universal order.